Man at Work - Blog - A nyelvtudás mint lépéselőny

Számos olyan történet ismeretes, amikor valaki azért kap meg egy jobb állást, mert beszél a magyaron kívül még egy vagy két nyelvet.

Man at Work - Blog - A nyelvtudás mint lépéselőny
 


Hogy ez milyen okból kifolyólag tud összejönni, a cél szempontjából nem lényeges, mégis érdekes, hogy ki hogyan szedi fel ezt a tudást. Valakit külföldi szerelme motivál, más számunkra idegen országból érkezett a saját anyanyelvi tudásával, van olyan, akit egy adott nyelv iránti vágy hajt, megint mások falják a nyelveket, megtanulnak ötöt egymás után. És hát vagyunk mi, akik tanulják, tanulják, van egy bizonyos tudásuk angolból vagy németből, esetleg mindkettőből és remélik, hogy ez a piacképes tudás segíti őket a jó munkahelyválasztásban.

A legjobbnak most mégis azt tűnik, ha olyan nyelvet tudunk, amit nem annyira sokan. Ha van szabad kapacitásod, és épp választani készülsz, érdemes extrábbat kinézni. Szemlézd a piacot!

Milyen diplomád, szakképesítésed van? Milyen állásajánlatokat látsz ezen a területen? Milyen tulajdonú cégek működnek ebben a témában, kikkel, milyen nemzetiségű vállalatokkal, ügyfelekkel állnak üzleti kapcsolatban? Milyen nyelvet érdemes tanulnod eme szegmensek függvényében?

Ami kelendő lehet, például a káeurópai nyelvek: orosz, román, lengyel, szlovák stb. Sok-sok társaság van kapcsolatban országunk szomszédjaival, és bizonyára angolul társalognak, azonban sokszor biztosan nagyon jól jönne egy szakember, aki még beszéli is az ügyfelek nyelvét. Micsoda helyzeti előny!

Vagy a spanyol, az olasz és a portugál, esetleg a francia. Utazási irodában tulajdonképpen bármelyiket bedobhatod, akár kihelyezett idegenvezető is lehet belőled, már ha nem mérnöknek végeztél. De nincs lehetetlen.

A tolmácsolásról és a fordításról ne is beszéljünk. Mindig szükség lesz rá! És még nyugdíjas korodban is használhatod ezt a tudást, hisz a nyugdíj mint olyan, lehet, hogy nem is fog létezni.